Capoeira Regional

**Banguela**

Banguela jest grą zupełnie bezkontaktową, nastawioną na podstęp i zaskoczenie. Charakteryzuje ją mnogość przejść i akrobacji, wszystkie wykonywane są bardzo blisko przeciwnika, nisko i z dużym balansem ciała. Ciosy są markowane, pokazujemy swojemu przeciwnikowi, że moglibyśmy dać mu vingativę, rasteirę czy skutecznie użyć innej techniki, lecz nie wyprowadzamy ich do końca. Jest to czysta współpraca z przeciwnikiem.. mówi się, że to sama przyjemność z gry.

Mestre Acordeon: “Kiedy berimbau gra Banguela, capoeiristas muszą poruszać się blisko ziemi bez dotykania się nawzajem, jakby ich ciała parzyły niczym ogień.”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

**Sao Bento Grande de Regional de Mestre Bimba**

a początku zaczynają grac instrumenty w kolejności: berimbau, atabaque, pandeiro, potem dopiero następuje klaskanie chóru bądź śpiew prowadzącego. Jako ze berimbau jest instrumentem kierującym cala Roda on daje znak do rozpoczęcia gry lekkim skinieniem. Rytm towarzyszący większości grup capoeira regional. Oryginalnie rytm nie posiadał brzęczących dźwięków, z czasem jednak dodali je uczniowie Mestre Bimba.
Gra jest szybka, kopnięcie wysokie i efektowne, bardzo często agresywna, wymagająca koncentracji oraz refleksu. Jest również polem do popisu dla akrobatów i najlepszych malandros.

Mestre Acordeon: “Sao Bento Grande było zawołaniem do walki. Berimbau nawoływał capoeiriste: Dalej! Rusz się! Wskakuj do Roda! …istotą tej gry była walka, bojowy aspekt Capoeira. Można powiedzieć, że 90% tych gier było zorientowanych na walkę. Prawdziwe uderzenia, prawdziwa obrona.”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

**Amazonas**

Bogaty w wariacje rytm amazonas, był używany do witania najważniejszych gości w akademii Mestre Bimba, towarzyszyły mu najbardziej spektakularne akrobacje oraz cinturas desprezadas mające przykuć uwagę gości.
Dziś jogo de amazonas jest bardzo rzadko spotykaną grą, w której capoeristas grają naśladując ruchy zwierząt.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

**Iuna**

Iuna jest nazwą gatunku ptaka, powiązany z rytuałem godowym, kiedy to ptaki wykonują piękne tańce. W jogo de iuna biorą udział jedynie zaawansowani capoeristas, trenerzy oraz instruktorzy. Brak śpiewu czy klaskania.
Grający w Roda prezentują najpiękniejszą stronę capoeira – akrobatyczne ruchy, skomplikowane przejścia przeplatane cinturas desprezadas, ich celem jest pokaz idealnych podcięć oraz uderzeń, aczkolwiek są oni zupełnie wolni od agresji. Jodo de Iuna grane jest dla specjalnych okazji, jako oddanie honoru zmarłej osobie, czy też gradacja capoeristy.

Mestre Acordeon: “Tu zawołanie było inne. Iuna jest jak rozmowa pomiędzy samcem a samicą (ptaków) to była bardzo elegancka gra.”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

**Cavalaria**

Dawniej gdy za capoeirę można było zostać surowo ukaranym, był to rytm mający za zadanie ostrzec grających w środku o zbliżającej się policji lub kawalerii. Grający na berimbau stał na lekkim wzniesieniu by lepiej wypatrywać straży. Wtedy chowano instrumenty, a niebezpieczna walka zamieniała się w piękny taniec, sam rytm bardzo przypomina tętet jadący koni.
Dziś, polega na wykorzystywaniu najskuteczniejszych technik oraz samych frontalnych kopnięć. Zdarza się również, że do Roda wchodzi capoerista nie lubiany przez osobę grającą na berimbau, ten wtedy zaczyna grać cavalaria nawołując by ktoś wykupił od niego grę.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

**Idalina**

Jeszcze kiedyś grano jogo de faca – brzytwy w dłoniach, bardzo często na przedstawieniach i pokazach capoeira, wtedy to dwóch graczy miało walczyć o ukochaną.
Dziś – charakteryzują wysokie kopnięcia, mnogość różnych przejść i kombinacji, które mają zdezorientować przeciwnika, często występują przerzuty przeciwnika.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

**Santa Maria**

Rzadko spotykany rytm, grany w Roda z wykorzystaniem noży, maczet lub brzytw u stóp [jogo de navalha].

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

**Hino de Capoeira Regional da Bahia**

Hymn capoeira Regional z Bahia, grany na zakończenie treningu, bądź Roda, jest wariacją rytmu Santa Maria. Grany jest przed najwyższy obecny stopień, przy pomocy jednego berimbau. Bardzo ważne jest ustawienie capoeristas według stopnia, po prawej stronie od berimbau stroi osoba najwyższa stopniem. Na zakończenie wznoszony jest okrzyk poprzez wszystkich uczestników – SALVE!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

**Samba de Roda**

Zdarza się, że na zakończenie jakieś uroczystości, bądź po prostu Roda tańczona jest samba. Tańczymy z partnerką, a do rytmu śpiewane są typowe dla samby piosenki. Aby wykupić taniec, należy wykazać się sprytem i podstępem.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Podziel się na:
  • Facebook
  • Blip
  • email
  • Gadu-Gadu Live
  • Grono.net
  • Wykop
  • Śledzik